The Daily

As used in the prophecy of Daniel, a cryptic term for what was taken away by a power described as “a little horn, which waxed exceeding great” in the vision of Dan. 8 and as the “king of the north” in Dan. 11 . In each instance an apostate form of worship variously designated “the transgression of desolation” ( Dan. 8:13 ) or “the abomination that maketh desolate” ( Dan. 11:31 ; 12:11 ) is set up in its place. The Hebrew word translated “daily” is tamîd . Aside from its five occurrences in Daniel, it occurs nearly 100 times elsewhere in the OT , usually as an adverb but frequently as an adjective, and meaning “continual(ly),” “perpetual(ly),” “regular(ly).” In Daniel 1 tamîd is an adjective used substantively; that is, no noun is supplied. Readers are left...

From the Seventh-day Adventist Encyclopedia. Published with permission from the Review and Herald Publishing Association.